прямо до ужаса интересно))

Людмила18 июня 2011 г.11 ответов
а как лепечут дети-иностранцы?)) моя базарит конкретно русскими ба, ма, па, тя, дя и прочее. А итальянцы и французы например?))

Ответы

Vesto4ka18 июня 2011 г.
Да вроде есть статьи в них говорится что ребенок лепечет на языке родных. Т.е. что слышал еще в утробе и что слышит в повседневной жизни после рождения.. Ведь по сути они нас копируют, стараются нашим звукам подражать :)
Ксения Fish18 июня 2011 г.ответ для Vesto4ka
ну вот я умом это понимаю, а как это звучит в реале - не представляю)) особенно лепет по-немецки))
tali18 июня 2011 г.
 лепечут точно так же )))только означает другое.например моя говорила "ба" и это значило папа,потому что на иврите папа-"аба". или говорила "тата" -что означает "савта" ,бабушка.
Ольга18 июня 2011 г.
мне теперь тоже интересно)))
Ксения Fish18 июня 2011 г.ответ для Ольга
вооот, а я уже который день голову ломаю))
Angostura19 июня 2011 г.
вот теперь и меня любопытство мучает, пойду спрошу у яндекса с ю-тубом🙂
Ксения Fish19 июня 2011 г.ответ для Angostura
и ответ потом сюда, ладно? ;)
Angostura19 июня 2011 г.ответ для Ксения Fish
на ю-тубе вот такой запрос People, Baby, talk очень много
Irina19 июня 2011 г.
а вообще вы меня ввели в задумчивость - вот представила что деть начнет лепетать "на немецком", а я и не пойму чего он хочет. Ведь у них свой язык. И на русском то непонятно иногда что они лепечу. Вообщем я призадумалась:-(((
Irina19 июня 2011 г.
те же самые тя-тя и дя-дя. Мне кажется все малыши с этого начинают, независимо от языка:-))) Мы немцы если что - пока еще 7,5 месяцев. Может попозже что-то другое будет. Но сначала то всегда "мама" и "папа", это на всех языках одинаково.
Людмила20 июня 2011 г.
бедные картавые французы....

Войдите, чтобы ответить в теме.

Войти