Не первый раз ловлю себя и сына на том, что он совершенно не знает слова "НЕТ!". Не в плане "нет" в моём исполнении, а в плане - он его не говорит. "Да" у нас в лексиконе обосновалось давно и прочно (и на любой вопрос сын с энтузиазмом готов ответить "да". Или в противном случае дать развёрнутый ответ:) ) А вот "нет" - нет и всё! :)
Это совсем не значит, что сын не в состоянии постоять за себя, мямлик и безвольный увалень, смиренно принимающий любое "насилие". Как бы ни так! Если что не по душе - горы свернёт.
Но вот слова "Нет!" он не знает. И учить не хочет :)
А частицу "не" в разговоре заменяет артиклем "а": "Даня а мамам!" - в смысле, не хочу больше есть, уберите от меня эту нервическую :)))
Вот как-то так.
И надо сказать, я пока совсем не против :)))
Это совсем не значит, что сын не в состоянии постоять за себя, мямлик и безвольный увалень, смиренно принимающий любое "насилие". Как бы ни так! Если что не по душе - горы свернёт.
Но вот слова "Нет!" он не знает. И учить не хочет :)
А частицу "не" в разговоре заменяет артиклем "а": "Даня а мамам!" - в смысле, не хочу больше есть, уберите от меня эту нервическую :)))
Вот как-то так.
И надо сказать, я пока совсем не против :)))

Ответы
Войдите, чтобы ответить в теме.
Войти