О том, что дети-билингвы осваивают речь немного позже, зато потом говорят на двух языках, я читала не раз. У нас ситуация немного другая. Нашу семью двуязычной назвать сложно: общаемся на русском, хотя и с украинизмами, которые есть даже в небольшом словаре Жени (киця, цяця, ма (нема). Но это обычно не проблема, хотя, конечно, мне бы хотелось, чтоб Женя одинаково хорошо знал и русский, и украинский. Меня волнует другое. Русский язык он слышит в основном только от нас. На детской площадке, на улицах вокруг - португальская речь. Он начал повторять португальские слова все чаще. Мы будем жить в Португалии еще максимум два года, затем вернемся домой. Переживаю: достаточно ли для развития речи только общения с родителями, не затормозит ли другая языковая среда усвоение родного языка?

Ответы
Войдите, чтобы ответить в теме.
Войти